Tarte à la courge musquée & champignons / Butternut squash & mushrooms pie

Tarte à la courge musquée & champignons / Butternut squash & mushrooms pie
Facebooktwitterredditpinterestlinkedin
Une tarte subtile sucrée salée & légère
A subtle sweet savory light pie

Il me restait une belle courge et j’ai voulu changer de la soupe au potiron, je l’avais déja essayé dans les pâtes et en risotto mais pas en tarte, alors la voila!
There was still a butternut squash in my cellar and I wanted something different from soup, I had try it in pasta and risotto but never in pie, so here it is!

Pour équilibrer le goût sucré de la courge muscade j’ai mis des oignons et champignons, du parmesan (le comté serait encore meilleur mais je n’en avait pas) pour créer un mélange subtil.
To balance the sweet taste of the butternut squash I put some onions and mushroom, and added parmesan (but Comté is better, I didn’t have it in my fridge so I used parmesan) to create a subtle blend.

Pour changer un peu, et parce que ça se marie bien à la courge, j’ai mis du paprika dans ma pâte brisée. Ca lui donne une belle couleur et petit goût supplémentaire qui apporte une touche intéressante et un peu relevée.
I wanted a shortcrust different from usual so I put some paprika in it, for the color but because it’s a nice blend with butternut as well. It bring an interesting and nice enhanced flavour.


Pâte brisée salée au paprika / Salted shortcrust pastry

250g de farine / 250g flour
5g de sel / 5g salt
125g de beurre à température ambiante / 125g room temperature butter
1 œuf + eau (100g en tout) / 1egg + water = 100g
5g de paprika doux ou fort / 5g paprika (mild or hot)
 
°Sabler la farine, le paprika et le sel avec le beurre (avec les mains du bout des doigts ou au batteur plat dans le robot).
°Sand flour and paprika with salt and butter (with the flat batter or with your fingers).
° Une fois que la farine a la consistance du sable ajouter l’eau et petit à petit l’eau.
°Once the flour is sandy add water lillte by little.

° Si besoin faites l’appoint en eau, tout doucement bien sûr!

°If needed add some water, slowly of course!
° Pétrir jusqu’à ce ça forme une boule mais pas trop longtemps, sinon la pâte sera élastique.
°Work the dough until it make a ball, not too long, otherwise your dough will be elastic.
°Une fois la boule obtenue il faut fraiser la pâte. Appuyer votre paume sur le milieu de la boule en poussant devant soi. Rassembler, tourner la pâte d’1/4 de tour et recommencer. Cette étape a pour but d’éliminer tout morceau de beurre qui ne se serait pas incorporé correctement à la pâte, ainsi il n’y aura pas de trou lors de la cuisson. Cela sert aussi à donner de la tenue à la pâte.
°Once the ball made you have to knead it. Push forwoard on the dough with your palm. Gather the dough, turn it 1/4 of tour and do it again. This step intend to eliminate any piece of butter left in the dough and avoid it to shape holes after cooking.
°Filmer la pâte et laisser reposer au frais au moins 30 min avant de vous en servir.
°Wrap in a plastic cling and cool for 30 minutes.

Garniture / Filling
900g de courge musquée ou autre courge/ 900g butternut squash or other orange butternuts
500g de champignons émincés / 500g mushrooms
2 petits oignons / 2 small onions
1 gousse d’ail / 1 garlic clove
Parmesan, comté or emmental (râpé / Grated)
 
°Emincez l’oignon, les champignons, hachez l’ail, épluchez la courge et râpez la.
°Mince the onion, mushrooms and garlic, peel the butternut and grate it.
°Faire tout revenir dans une poele chaude et un filet d’huile pendant 10 minutes puis égoutter.
°Cook in hot pan with a dash of oil for 10 minutes, then drain.
Gardez le jus égoutté pour faire un bouillon, un risotto, cuire des pâte ou faire une soupe (je m’en suis servi pour une béchamel légère).
Keep the juice drained to make a veggie stock a risotto, cook pasta, or for a soup (I used it to make a light béchamel).



Crème prise salée / Salted cream with eggs
125g de lait / 125g milk
125g de crème liquide ou épaisse / 125g heavy or liquid cream
2 oeufs / 2 eggs
Sel poivre / Salt & pepper
noix de muscade rapée / Powder nutmeg
Paprika
 
°Mélangez tous les ingrédients sans oublier d’assaisonner, vous pouvez ajouter une touche de noix de muscade, paprika et poivre de cayenne.
°Mix all the ingredients together, don’t forget to seasoned and you can add nutmeg, paprika and cayenne pepper.
°Mélangez avec la garniture à la courge et versez dans le fond de tarte piqué.
°Mix with the butternut and pour in the pricked pie base.
°Parsemez de parmesan, comté ou emmental rapé et enfournez à four chaud 190°C pendant environ 40 minutes (le dessous de la tarte doit être doré et bien cuit).
°Sprinkle with parmesan, comté or gratted emmental, cook at 190°C for about 40 minutes (the bottom of the pie has to be golden and dry).

Enregistrer

Enregistrer

Facebooktwitterlinkedinrssyoutube


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *